دانلود انواع مقاله

(پروژه، مقاله، پایان نامه، گزارش کارآموزی، سوالات استخدامی، طرح توجیهی و...)

دانلود انواع مقاله

(پروژه، مقاله، پایان نامه، گزارش کارآموزی، سوالات استخدامی، طرح توجیهی و...)

ترجمه بیولیچینگ (آبشویی زیستی) کنسانتره فلوتاسیون (شناور) سولفید مس با استفاده از کنسرسیوم میکروارگانیسم های مزوفیل و گرمادوست


تعداد صفحات انگلیسی 45 صفحه (1150 کلمه) تعداد صفحات ترجمه فارسی 5 صفحه ترجمه انگلیسی به فارسی، دانشگاه، پژوهش مقاله انگلیسی به همراه مقاله فارسی در قالب آفیس قابل ویرایش به همراه ترجمه شکل و جدول هر 250 کلمه 1 صفحه میباشد منظور از 250 کلمه تعداد کلمات در متن انگلیسی هست زیر قیمت بازار
دسته بندی مقالات ترجمه شده
بازدید ها 145
فرمت فایل docx
حجم فایل 278 کیلو بایت
تعداد صفحات فایل 5
ترجمه بیولیچینگ (آبشویی زیستی) کنسانتره فلوتاسیون (شناور) سولفید مس با استفاده از کنسرسیوم میکروارگانیسم های مزوفیل و گرمادوست

فروشنده فایل

کد کاربری 524
کاربر
تعداد صفحات انگلیسی 45 صفحه (1150 کلمه)
تعداد صفحات ترجمه فارسی 5 صفحه
ترجمه انگلیسی به فارسی، دانشگاه، پژوهش
مقاله انگلیسی به همراه مقاله فارسی در قالب آفیس قابل ویرایش
به همراه ترجمه شکل و جدول
هر 250 کلمه 1 صفحه میباشد
منظور از 250 کلمه تعداد کلمات در متن انگلیسی هست
زیر قیمت بازار
نمونه مقاله ترجمه شده
چکیده

استفاده از کشت مخلوط میکروارگانیسم های اسیدی دوست که در دامنه دمایی مختلف عمل میکنند، در بالا بردن سرعت هضم مواد معدنی معدن مسی، سولفید بسیار مقاوم، که مواد معدنی عمده در کنسانتره فلوتاسیون معادن کارائیب، با هزینه فراوری بالست، تاثیر گذار است. کنسانتره تحت بررسی عمدتا شامل کالکوپیریت (CuFeS2) و برونیت (Cu5FeS4) با محتویات، حدود، 70 و 30 درصد میباشد. در این مطالعه، عملکرد کنسرسیوم میکروارگانیسمهای مزوفیل، گرمادوست متوسط و شدید، در اکسیداسیون سولفید مواد معدنی فوق الذکر، ارزیابی پارامترهای عملیاتی مانند pH محلول آبشویی، دمای واکنش و پتانسیل ردوکس، با استخراج 80٪ محتویات کنسانتره مس در عرض 60 روز ابشویی زیستی، بررسی شده است. چنین استخراج مس بالا در آزمون ستونی بیولیچینگ به دست آمده است.

صدف های دو کپه ای پخته و خام


تعداد صفحات انگلیسی 6 صفحه (1650 کلمه) تعداد صفحات ترجمه فارسی 9 صفحه ترجمه انگلیسی به فارسی، دانشگاه، پژوهش مقاله انگلیسی به همراه مقاله فارسی در قالب آفیس قابل ویرایش به همراه ترجمه شکل و جدول هر 250 کلمه 1 صفحه میباشد منظور از 250 کلمه تعداد کلمات در متن انگلیسی هست زیر قیمت بازار
دسته بندی مقالات ترجمه شده
بازدید ها 157
فرمت فایل doc
حجم فایل 471 کیلو بایت
تعداد صفحات فایل 9
صدف های دو کپه ای پخته و خام

فروشنده فایل

کد کاربری 524
کاربر
تعداد صفحات انگلیسی 6 صفحه (1650 کلمه)
تعداد صفحات ترجمه فارسی 9 صفحه
ترجمه انگلیسی به فارسی، دانشگاه، پژوهش
مقاله انگلیسی به همراه مقاله فارسی در قالب آفیس قابل ویرایش
به همراه ترجمه شکل و جدول
هر 250 کلمه 1 صفحه میباشد
منظور از 250 کلمه تعداد کلمات در متن انگلیسی هست
زیر قیمت بازار
نمونه

پایداری و ثبات صدف دو کفه ای خام دارای پوسته (Mytilus galloprovincialis)، به صورت بسته بندی در هوای معین با غلظت بالای دی اکسیدکربن در مخلوط گاز، افزایش می یابد (کاگلاک و همکاران، 2008؛ گولاس، 2008؛ گولاس و همکاران، 2005). این نویسندگان، ماندگاری گوشت صدف دو کفه ای انبارشده در شرایط یخچالی (2-4 درجه سانتی گراد) در هوا، VP و MAP را مقایسه نمودند. بر اساس ارزیابی مزه و طعم، گولاس و همکاران (2005) یک دوره قابل فروش 14-15 روزه با 80% دی اکسیدکربن، 11-12 روزه با 40-50% دی اکسیدکربن، 10-11 روزه برای VP و 8-9 روزه برای تیمار شاهد را در هوای آزاد بررسی و نتیجه گرفتند که MAP، مدت زمان نگهداری محصولات را تا 5 روز در مقایسه با نمونه های بسته بندی شده در هوا، افزایش داد. علاوه بر این، کاگلاک و همکاران (2008) و گولاس (2008)، مدت زمان برای نگهداری طولانی تر با MAP را نسبت به VP برای گوشت صدف دو کفه ای تازه گزارش نمودند.

اکولوژی شهری به عنوان زمینه چندرشته ای: تفاوت ها در استفاده از واژه "شهرنشینی " بین علوم اجتماعی و طبیعی


تعداد صفحات انگلیسی 24 صفحه (6224 کلمه) تعداد صفحات ترجمه فارسی 28 صفحه ترجمه انگلیسی به فارسی، دانشگاه، پژوهش مقاله انگلیسی به همراه مقاله فارسی در قالب آفیس قابل ویرایش به همراه ترجمه شکل و جدول هر 250 کلمه 1 صفحه میباشد منظور از 250 کلمه تعداد کلمات در متن انگلیسی هست زیر قیمت بازار
دسته بندی مقالات ترجمه شده
بازدید ها 151
فرمت فایل docx
حجم فایل 115 کیلو بایت
تعداد صفحات فایل 28
اکولوژی شهری به عنوان زمینه چندرشته ای: تفاوت ها در استفاده از واژه

فروشنده فایل

کد کاربری 524
کاربر
تعداد صفحات انگلیسی 24 صفحه (6224 کلمه)
تعداد صفحات ترجمه فارسی 28 صفحه
ترجمه انگلیسی به فارسی، دانشگاه، پژوهش
مقاله انگلیسی به همراه مقاله فارسی در قالب آفیس قابل ویرایش
به همراه ترجمه شکل و جدول
هر 250 کلمه 1 صفحه میباشد
منظور از 250 کلمه تعداد کلمات در متن انگلیسی هست
زیر قیمت بازار

نمونه مقاله
چکیده


اگرچه یک افزایش رو به رشد درمورد اهمیت پژوهش درباره اکوسیستم شهرنشینی وجود دارد، این سوال که یک اکوسیستم شهرنشینی، چه چیزی را در برمیگیرد، هنوز بی جواب مانده است. اگر چه یک اکوسیستم غالب انسانی، گاهی اوقات توصیف دقیقی از یک اکوسیستم شهرنشینی می دهد، توصیف یک اکوسیستم به عنوان مکان تحت سلطه انسان، کافی بودن، سابقه تاریخی، منطقه نفوذ و اثرات بالقوه مورد نیاز را به منظور درک ماهیت واقعی یک اکوسیستم شهرنشینی، برآورد نمی کند. در حالی که این مساله وجود دارد که هیچ تعریف واحدی از "شهرنشینی" وجود ندارد و یا حتی ضروری نیست، ما اهمیت الحاق چند رشته ای، کمّی بودن و شرح را برای یک اکوسیستم شهرنشینی در اینچنین پروژه ها و یافته ها برای مقایسه، تکرار و ساخت در نظر گرفتیم. تحقیق علوم طبیعی درمورد اکوسیستمهای شهرنشینی، به ویژه در زمینه اکولوژیکی، اغلب شامل یک فرض ضمنی شامل معانی شهرنشینی است.

تعریف و ویژگی های اصلی داروهای گیاهی (عوامل فیتوتراپوتیک)


تعداد صفحات انگلیسی 11 صفحه (2722 کلمه) تعداد صفحات ترجمه فارسی 11 صفحه ترجمه انگلیسی به فارسی، دانشگاه، پژوهش مقاله انگلیسی به همراه مقاله فارسی در قالب آفیس قابل ویرایش به همراه ترجمه شکل و جدول هر 250 کلمه 1 صفحه میباشد منظور از 250 کلمه تعداد کلمات در متن انگلیسی هست زیر قیمت بازار
دسته بندی مقالات ترجمه شده
بازدید ها 141
فرمت فایل doc
حجم فایل 141 کیلو بایت
تعداد صفحات فایل 11
تعریف و ویژگی های اصلی داروهای گیاهی (عوامل فیتوتراپوتیک)

فروشنده فایل

کد کاربری 524
کاربر
تعداد صفحات انگلیسی 11 صفحه (2722 کلمه)
تعداد صفحات ترجمه فارسی 11 صفحه
ترجمه انگلیسی به فارسی، دانشگاه، پژوهش
مقاله انگلیسی به همراه مقاله فارسی در قالب آفیس قابل ویرایش
به همراه ترجمه شکل و جدول
هر 250 کلمه 1 صفحه میباشد
منظور از 250 کلمه تعداد کلمات در متن انگلیسی هست
زیر قیمت بازار
نمونه ترجمه
مقدمه
داروهای گیاهی از زمانهای قدیم به عنوان دارو برای درمان طیف وسیعی از بیماریها استفاده میشد. گیاهان دارویی نقش کلیدی در بهداشت جهانی بازی می کند. با وجود پیشرفتهای بزرگ در پزشکی مدرن در دهه های اخیر، گیاهان هنوز سهم مهمی در مراقبتهای بهداشتی ایفا می کنند. گیاهان دارویی در سراسر جهان توزیع شده، اما آنها بیشتر در کشورهای گرمسیری به صورت فراوان وجود دارند.
در طول دهه گذشته، علاقه به داروهای به دست آمده از گیاهان عالی، به خصوص آنهایی که فیتوتراپوتیک (گیاه درمانی) دارند، تا حد زیادی افزایش یافته است. تخمین زده شده که حدود 25 درصد از تمام داروهای مدرن به طور مستقیم یا غیر مستقیم از گیاهان عالی (1-4) مشتق شده است. در برخی از موارد خاص، مانند داروهای ضد تورمو و ضد میکروبی ، حدود 60 درصد از داروهای موجود در بازار و بیشتر آنهایی که در مراحل آخر آزمایشات بالینی هستند، مشتقی از محصولات طبیعی، به طور عمده گیاهان عالی می باشند (3).

به گفته سازمان بهداشت جهانی(WHO) (5)، به دلیل فقر و عدم دسترسی به طب مدرن، در حدود 65-80٪ از جمعیت کشورهای در حال توسعه، اساسا از گیاهان برای مراقبت های بهداشتی اولیه استفاده می کنند.